¿Sobre qué tema quieres leer? Tenemos (casi) de todo

Todavía hay más temas... busca aquí el que te interesa

16 de octubre de 2009

De Nueva York a Roma en autobús

Esta tarde se ha estrenado New York, I love you, segunda entrega de la serie de cortometrajes centrados en el amor con una ciudad muy cinematográfica como telón de fondo, después de Paris, Je t'aime.

Lo que voy a comentar es una tontería, un detalle mínimo de toda una traducción realizada, casi por completo, con corrección. Pero es que me pareció tan graciosa la confusión que he pensado que valía la pena hacer una entrada específica.

No sé si ocurrirá esto en el doblaje —si lo escucháis, comentadlo—, pero el caso es que en los subtítulos oficiales de la distribuidora, traducían así el siguiente diálogo:

Una pareja (Eva Amurri y Justin Bartha) compra, en una oficina de una compañía aérea, unos billetes de avión para ir desde Nueva York hasta Roma. El chico saca la tarjeta para pagar y dice: "Coach will do" o "Coach is ok" o algo parecido, o sea: "en turista vale".

Y lo traducen por "en autobús vale".

Insisto, no se trataba de unos subtítulos para Internet hechos gratuitamente por una persona aficionada, sino de una traducción realizada por alguien profesional y revisada por otro profesional que le ha dado el visto bueno.

En ese momento, la sala entera se ríe, pero al cabo de un rato, después de salir de la reacción normal, que es quedarse descolocados. Como la película tiene algo de humor, pueden haberse creído que es una gracieta. Pero no es ese tipo de humor, es otra cosa. Ese absurdo de ir en autobús de Nueva York a Roma no encaja en este film. El chaval era un cutre, pero no tanto.

Incluso aunque la persona que traduce no sepa cómo se dice "segunda clase" en inglés —que me cuesta admitirlo, pero podría ser—, la simple lógica debería haberle ayudado a deducir que no se referían a un autobús. Y, por si con eso no fuese suficiente, el local en el que están es un sitio donde sólo venden billetes de avión, no es una agencia de viajes donde puedan elegir cualquier tipo de transporte. El logotipo de American Airlines —supongo que era un product placement— ocupa la pantalla casi por entero durante toda la secuencia.